tag:blogger.com,1999:blog-7800705073439626603.post5514261917034646583..comments2024-01-06T05:56:24.992-03:00Comments on O X do Poema: Crônicas Desclassificadas: 98) Minha pátria são minhas línguasLéo Nogueirahttp://www.blogger.com/profile/07940088438851164068noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7800705073439626603.post-88696069918854293172013-09-24T13:20:17.232-03:002013-09-24T13:20:17.232-03:00Hola, Javi! Qué bueno encontrarte por acá de nuevo...Hola, Javi! Qué bueno encontrarte por acá de nuevo. Coincidimos en el pensamiento, incluso en lo del éxtasis que el encuentro con un nuevo idioma nos propicia, además del viaje, por supuesto.<br /><br />Y qué bien que te llegó el CD. Que lo disfrutes!<br /><br />Seguimos en contacto!<br /><br />Saludos,<br />Léo.Léo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/07940088438851164068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7800705073439626603.post-40584500952393137612013-09-22T14:31:03.093-03:002013-09-22T14:31:03.093-03:00Hola apreciado Léo !!!!!!
hace mucho que no venía ...Hola apreciado Léo !!!!!!<br />hace mucho que no venía por acá.. lo siento ... pero bueno .. aquí estoy ....<br /><br />me encantó tu texto !!!!!!!!!<br />es lo q siempre he pensado de los viajes.... es para vivir la cultura, conocer las personas !!!! .... no para repetir lo q hacen otros (turistas), y mucho menos para conocer lo q ya se sabe.... sino para entrar en contacto con lo desconocido .. la cultura en sí, las costumbres... los dialectos, los dichos.... esos detalles tan preciados y para nada insignificantes que construyen una sociedad, una manera particular de vivir.....<br />y así lo intenté cuando fui allá !!! y me encantó ... <br /><br />sabes.... académicamente, hay un sociólogo que habla del tema... él, Marc Augé, francés, escribió un libro que se llama "El viaje imposible".... lo leí cuando estaba en la universidad y me fascinó... fue lo que me abrió los ojos al verdadero sentido de los viajes.....<br /><br />el problema del idioma .. sip, es cierto .. pero sabes, hablando un idioma extranjero se conoce también las particularidades de la cultura... me pasó con los primeros idiomas que aprendí, y todavía me pasa con los nuevos... y en el momento en que se pone en práctica, wowwwwww .... es llegar a un estado quasi de éxtasis !!!!... es completar ese deseo tan anhelado.... !!! <br /><br />muchas gracias por tu texto....<br />a gente se fala !.... (hahaha no lo olvidé esta vez)<br />saludosssssss<br /><br />javierjaviernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7800705073439626603.post-10147439496424144442013-07-17T15:43:16.877-03:002013-07-17T15:43:16.877-03:00Hola, Marce!
A mí me pasa lo mismo viendo los car...Hola, Marce!<br /><br />A mí me pasa lo mismo viendo los carteles en español! Jajaja!<br /><br />Besos,<br />Léo.Léo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/07940088438851164068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7800705073439626603.post-46834710695858525682013-07-16T17:44:17.700-03:002013-07-16T17:44:17.700-03:00lindo!!! me dan ganas de viajar...
y es verdad que...lindo!!! me dan ganas de viajar...<br />y es verdad que entramos en otra frecuencia,. mas presente, con los sentidos mas alertas...<br />amo viajar y que decir de cuando cruzo la frontera y empiezo a ver los carteles en portugués...ahí ya ne pongo de buen humor!!marcelahttps://www.blogger.com/profile/13014348058676753691noreply@blogger.com